Названия населенных пунктов Калевальского района теперь будут писать и на карельском языке
Теперь названия населенных пунктов будут писать и на собственно карельском наречии карельского языка. Таким образом планируется сохранить историческое и этнокультурное наследие, как карельского народа, так и республики в целом.
В 2005 году термино-орфографической комиссией при Главе Республики Карелия и ономастическим центром при Институте языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук была проделана работа по приведению в соответствие карельских и вепсских названий населенных пунктов.
Следующим этапом по сохранению этих названий стало установление рекламных полей - названий на языке коренного народа на существующих дорожных знаках в местах компактного проживания карелов и вепсов в 2006 году.
10 сентября 2007 года такие рекламные поля, написанные на карельском языке, получил Калевальский муниципальный район. В ближайшие дни они будут установлены на существующих дорожных знаках.
Следить за новостями

Опять бабок немеренно грохнут на некому не нужные вывески...
Там пора на украинском писать вывески, одни Шульценко вокруг...Был, видел
Даёшь Карелии карельский язык!
Даешь Древлянке древлянский язык!
А что,не в Карелии что-ли живём, всё правильно. Почему только в 21 веке до нормальных вещей доходят, непонятно
Карелы имеют право на название своих пунктов на национальном языке в местах компактного проживания, так же как имеют это сейчас якуты или татары/
Имеют также право на возврат родовых земель,лесов, озер и угодья как и другие коренные жители Карелии, живущие тут веками.
Мы карелы имеем право в нашем государстве (Республика Карелия) и на наш коренной язык. А на возврат родовых земель, лесов, озёр и т.д. пока не имеем в силу закона. Но нам нужно объединяться и отстаивать свои права.
Karjala !
Kastati ne ernichaite , esli u vas v respublike dva gos.jazyka rysskij i finskij to i znaki dorozhnye i vyveski poprobyite i sdelaite na dyh jazykah. Primer prostoi- v Suomi v shvedojazychnyh raionah vse produblirovanno i eto ponjatno i prtosto, nikto ne vozmuschaetsja.
А я слышал, что на пяти языках