Карельские вепсы воспользуются опытом норвежских саамов
По приглашению норвежского центра «Арран» вепсы Карелии посетили губернию Нурланд, где познакомились с деятельностью саамского центра и обсудили перспективные направления совместной деятельности.
Особое внимание гостей привлек отдел образования, где располагается центр дистанционного обучения детей саамскому языку и детский сад, который в настоящее время посещает 24 воспитанника.
Среди перспективных направлений сотрудничества участники встреч отметили образование, включающее лингвистические исследования, обмен учебными и учебно-методическими пособиями по языкам, курсы дистанционного обучения, исследования в области истории и археологии, а также предпринимательство.
Основой сотрудничества вепсов Карелии и саамов Норвегии, его развития и реализации является признание государствами этих народов коренным малочисленным народом, их членство в Межрегиональной рабочей группе коренных народов Баренцева Евро-Арктического региона, а также исторические контакты, доказательством которых являются топонимические названия и археологические раскопки, а также общие языковые проблемы.
Следить за новостями

откуда берутся сепаратисты ?
Карельским вепсам стоит перенять опыт норвежских егерей.
Норвегия далеко, а вот в Финляндии русская диаспора до сих пор не имеет статуса меньшинства, отсюда нет и льгот. Уважаемый Александр, я думаю, сэр, вот вам поле деятельности, если сможете "пробить", то сниму перед Вами, сэр, шляпу,это то, чем Вы РЕАЛЬНО сможете помочь нашим.
вашим каким ?
тем, кто туда переселился, а что, уважаемый .., вы их уже своими не считаете.
А кого конкретно приглашали? Что за объединение? Вепсов вообще мало, могли все туда съездить )) Я б жену туда отправил )) пожил бы недельку свободно )))))))))))))))
Sun, становитесь ижорой, в следующий раз они в Исландию поедут, вытаскивать 4 млрд. баков из оФФ-шора, что разместили какие-то высокие чиновники, а теперь бюджет опять ворошат.
уважаемое мнение,наши нашим рознь,учитывая эскапады некоторых экземпляров из русской диаспоры за бугром
Интересно сколько в делегации вообще было вепсов и сколько из них хоть немного знало свой язык?
Интересно сколько в делегации вообще было вепсов и сколько из них хоть немного знало свой язык?
Петрозаводчанин, судя по фото вепсов там было очень мало )))
Я считаю, что одним из условий для причисления себя к какой-либо национальности является знание языка. Как можно считать себя вепсом, карелом или финном и не говорить совсем на вепсском, карельском или финском соответственно. С другой стороны, если исключить всех не владеющих языком, то много ли карел и вепсов вообще останется?... Пока языки еще живы, надо их популяризировать, чего не происходит, к сожалению, на фоне государственной поддержки национальных культур и языков, о которой так много говорится. Происходит обратное - время выхода передач на иностранных языках сокращается или переносится на такое, что круг слушателей и зрителей могут составить только пенсионеры. А будущее за молодежью, а не пенсионерами. Почему бы не начать популяризацию карельского или вепского языков с элементарных вывесок, надписей на улицах? Ведь, наверняка, каждому петрозаводчанину знакомы финские: RUOKATAVARAA или APTEEKKI. Так бы и карельский и вепсский могли потихоньку войти в нашу с вами поведневную жизнь.
А о судьбе и правах русских, уехавших в Финляндию, беспокоиться так не стоит. Лучше подумать о нас самих.
простите, конечно же, время выхода передач на ДАННЫХ языках, а не иностранных... хотя такими темпами скоро они превратятся именно в такие... к огромному сожалению...
Извините, уважаемый незнакомец, а почему Вы не упоминаете вывеску RUOKALA, в Финляндии она висит только в пунктах раздачи бесплатных обедов для нищих Армии Спасения. Это пережиток прошлого и выглядит очень смешно. вообще, в Карелии полная языковая деградация, начиная от лексики Karjalan sanomat и заканчивая передачами Карельского радио на финском языке. Не обижайтесь, но это не развитие языка.
Не совсем, точнее совсем не поняла про вывеску RUOKALA в Финляндии... речь о Карелии, а если Вы об актуальности вывесок, но она никуда не исчезала. Я привела лишь примеры. Под вывесками я имею ввиду различного рода надписи в общественных местах, в т.ч. режим работы, наименования учреждений и заведений. Кстати жалко, что со здания водного вокзала исчезла надпись Petroskoi.
Согласна про деградацию, но это просто констатация факта, а нужны незамедлительно предложения по исправлению ситуации, иначе все будет также тлеть и постепенно потухнет.
А почему идея с вывесками кажется мне эффективной, дак это потому, что таким образом языки (в данном случае карельский и вепсский) незаметно входили бы в повседневную нашу жизнь. А это главное, если мы на самом деле хотим их сохранить, а не просто написать отчет на бумаге для руководства.
А почему идея с вывесками кажется мне эффективной, дак это потому, что таким образом языки (в данном случае карельский и вепсский) незаметно входили бы в повседневную нашу жизнь. А это главное, если мы на самом деле хотим их сохранить, а не просто написать отчет на бумаге для руководства.
В Карелии вывески в пору писать на армянском,и азербайджанском если хотим, что бы языки (армянский и азербайджанский) незаметно входили бы в повседневную нашу жизнь. А это главное, если мы на самом деле хотим их сохранить
У нас все-таки некогда карело-финская, а не армяно-азербайджанская республика!
Многие люди не знали родной язык и, часто, не по своей вине. Главное условие определения национальности - кем ты сам себя чувствуешь духовно, где могилы твоих предков? Что ты чувствуешь, когда слышишь родной, но непонятный язык? А родной язык многие стали учить.
Несколько странно звучит: "не знали родной язык". Какой же он тогда родной? Родной язык - это первый с детства язык, насколько я понимаю...
Несколько странно звучит: "не знали родной язык". Какой же он тогда родной? Родной язык - это первый с детства язык, насколько я понимаю...
Значит не понимаете или у вас нет национальности.
Скорее второе, что вытекает из внутреннего противоречия первого.
Почитайте хотя бы здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Родной_язык
Мне думается, что необходимо начать борьбу за чистоту и ПРАВИЛЬНОСТЬ русского языка, а то он вроде индийского варианта английского языка, особенно в маршрутках. А в Финляндии нет вывесок Ruokala, там есть RAVINTOLA, это у нас только у нас на довоенном уровне. Создавать финский антураж нет смысла, лучше признать, что национальное давно утрачено и заниматься языками и культурой СНГ, потому что все финно-угры уже в Финляндии.
Уехавшие в поисках лучшей жизни в соседнюю страну финны-ингерманладцы - это еще далеко не все финно-угры. Попробуйте порасспрашивать друзей и соседей. Среди них 100% будет немало тех, чьи предки были карелами или вепсами. Думается, в Карелии и не осталось больше тех, для кого финский был бы родным - либо умерли, либо уехали. А вот на карельском и вепсском еще говорят как на родном, а не выученном. Это языки коренных народов Карелии (так же, как и русский), и об их нынешнем состоянии и будущем надо заботится в первую очередь. А то останется Карелия без карел и вепсов.
А про Ruokala это Вы правильно подметили, нет таких надписей в Финляндии.