Карельские таможенники изучают финский язык
«Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца». Оригинальная мысль, которая принадлежит польскому писателю Станиславу Ежи Лецу, вполне может характеризовать профессиональный уровень должностного лица таможни. Чтобы лучше понимать иностранцев и тогда, когда они говорят, и тогда, когда они молчат, 7 должностных лиц Карельской таможни в течение нескольких дней проходили стажировку у своих финских коллег на многосторонних автомобильных пунктах пропуска Ниирала (Вяртсиля) и Вартиус (Люття).По словам государственного таможенного инспектора таможенного поста «Аэропорт Петрозаводск» Карельской таможни Николая Фомина, на Ниирала четверо карельских таможенников познакомились с оснащением пункта пропуска и принципами работы своих коллег, с кинологической службой и многими другими сторонами деятельности финских коллег.
Содержательной была стажировка троих сотрудников МАПП Люття на пункте пропуска Вартиус, которые смогли изучить, например, как проводится таможенный контроль крупногабаритных грузов и транспортных средств с применением мобильного инспекционно-досмотрового комплекса.
Таким образом, все 7 участников «командировки за знаниями» получили представление о практике работы таможенных органов Финляндии и усовершенствовали знание финского языка, в том числе специальной лексики, необходимой при проведении таможенного оформления и контроля. Законодательство ЕС и Финляндии в области таможенного, ветеринарного, фитосанитарного, транспортного контроля, вопросы визового характера, виды нарушений и ответственность за них, процессуальные действия в ходе возбуждения дел об административных правонарушениях – ценный опыт для сравнения «их и нашего» и, соответственно, усовершенствовать свою деятельность.
Как сказал начальник Карельской таможни Алексей Накрошаев, в своих отзывах о работе карельских стражей границы граждане Финляндии часто благодарят должностных лиц пунктов пропуска, которые знают финский язык и умеют доходчиво разъяснять особенности российского законодательства. В дальнейшем работа по повышению уровня языковой подготовки будет продолжаться как на специальных курсах, так и с помощью подобных «обменов» с коллегами на сопредельных пунктах пропуска.
С 2009 года на постоянной основе 28 должностных лиц Карельской таможни учат финский язык по программе «Иностранный язык в сфере деловых коммуникаций», рассчитанной на три года. Языковые курсы организованы на базе Карельской государственной педагогической академии, в которой, кроме того, в нынешнем году прошли курс английского языка еще 30 сотрудников таможни, финского - 14.
Следить за новостями

А финны учат английский.
Даже коррумпированные таможенники хотят удрать из Рашки!
Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем. Гёте.
Т.е. наши будут учить финский, финны - русский, а общаться друг с другом на английском. Грамотное решение
наконец-то дошло. осталось разучиться грызть семки на посту, и будет нормальная таможня.
Еще бы сократить численность таможеников русских, а то как то все там через ж..., Почему у финнов все проще?
У финнов все просто потому, что наши работают "за себя и за того парня".
маразм
Скорее собираются встречать в будущем новых хозяев Северо-Запада России.