Новые информационные знаки будут установлены на границе Карелии и Ленинградской области
Новые знаки изготовлены в рамках проекта, начавшегося еще в 2006 году и продолжающегося в рамках новой долгосрочной целевой программы «Сохранение единства народов и этнических общностей Карелии на 2012-2016 годы» («Карьяла – наш дом») в соответствии с Законом Республики Карелия «О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия». За время реализации проекта изготовлено 80 дорожных указателей и 77 фасадных вывесок для учреждений образования и культуры на карельском и вепсском языках. Все они установлены в местах традиционного проживания карелов и вепсов республики.
В 2012 году информационные знаки индивидуального проектирования «Республика Карелия» на русском и карельском языках будут также установлены на автомобильной магистрали Санкт-Петербург – Мурманск на границе Республики Карелия и Мурманской области и в Сортавальском муниципальном районе в п.Вяртсиля. Знаки изготовлены и установлены в соответствии с решением Совета представителей карелов, вепсов и финнов Карелии при главе РК.
Следить за новостями

Да,хорошо было бы,если бы эти знаки помогали сохранить единство и родной язык,но УВЫ...А так это выглядит как фирменный лейбл на китайской тряпке низкого качества.
Болото. Примазавшееся кровососущее паразитное болото. Разогнать.
Вот это событие
Точно, никого этим знаком не прибило, никто не помер, никто не спер, не проворовался... Ерунда позитивная.
"Фельетон есть? Фельетона нет. Читать нечего" (А.Райкин)
Надо просто написать "карельское замкадье".
- а рядом другой щит- "Мы-карьяла и нам похъяла"
Так тут на трёх языках...
Какой ещё ?
Бред полный. Самое главное, что карельский язык - это ЛОМАНЫЙ финский, примерно как хохлятский - ломаный русский, или как немцы ржут над голландским - ломаным немецким.
Слева- на карельском, а справа- на финском. Как правильно заметили: нелепое копирование финского языка.
были б бабки под распил,повод сыщем)))
Да на эти знаки всем карьяла. Нацики могли бы порадоваться, так не порадуются - крови хотят. Большинство благополучно говорит на русском и живет обычерй жизнью, не заморачиваямт на знаки. А бабки, исконные носители языка. ни по каким трассам не ездят и болтают в своих деревнях, ощаются преспокойненько на своих языках, читать, писать не умеют и живут как в любой другой глухой деревне по Рашке.
А причём тут финский ?
Это другая страна.
Или уже сдаёмся..?
Или СДАЛИСЬ.........
Или бабло классно под ЭТО пилится ?
[quote="директор школы"]
Бред полный. Самое главное, что карельский язык - это ЛОМАНЫЙ финский, примерно как хохлятский - ломаный русский, или как немцы ржут над голландским - ломаным немецким..[/quote]
Директор, я Вас вообще-то считал умным человеком. Хотите, я Вам назову как минимум три причины, почему "хохлятский" (как Вы выражаетесь) нельзя считать "ломаным русским", а надо признать за отдельный язык? Во-первых - лексика, во-вторых грамматика, в-третьих фонетика. Всё это в украинском особое, хоть и похожее на русский, но всё же особое. Отличия есть не только в украинском выговоре, но и в грамматической системе, и в словарном запасе. Украинский - это не просто русский, где букву "г" смешно выговаривают и вместо "и" говорят "ы", как часто принято считать, а отдельный славянский язык, особиста славяньска мова :)
Подобную же невежественность вы, пане директоре, проявляете и по отношению к голландскому и карельскому языкам. И дело даже не в том, что немец или финн (соответственно) не поймут голландца или карела даже на 50 процентов. А дело в том, что это отдельные языки, сформировавшиеся в ходе есьтественного развития в течение сотен лет и имеющие свою самобытность и историю.
А вовсе не "искажённый немецкий" или "искажённый финский", как Вы тут втираете. "Искажённый финский" - это плохо выученный финский, на каком говорит здесь большинство русских, арабов и сомалийцев, и на каком говорили здесь Вы и Ваш сын, которого вероятно за это и поколачивали в финской школе :-)
Так можно дойти и до того, что и русский язык можно назвать "ломаным польским" :)
Если Вы имеете в виду надпись справа "Карьялан ташавалта", то это не совсем финский. В финском нет звука "ш", по-фински это звучит как "тасавалта".
Я точно не уверен, на кажется "тазавалду" - это собственно по-карельски, как говорит большинство карел.
А "ташавалта" - это на языке северных карел из Калевальского района, которые и карелами этнически не являются, их можно назвать финнами, исторически проживающими на террритории российской Карелии. У них практически настоящий финский язык. Лично я считаю их финнами.
Ты ошибаешься, теперь у вас и руководитель этнический финн.
[quote="Александр"]
руководитель этнический финн.. Александр (Гость)
Цитировать
03.06.2012 00:43:17[/quote]
Если бы он еще и рачительным был как финн. Но, по первым шагам этого не скажешь.
Да, ребята!! полный пипец это называется или проще, продолжение "Ленинской национальной политики" а как она себя показала не надо рассказывать или все уже забыли? Все надписи на знаках на федеральной трассе должны быть только на государственном языке или карельский а тем более финский уже один из государственных языков России. Это не сплачивает, а на оборот расскалывает народ и все это только на руку только националистам. Прежде мы все россияне, а потом уж все остальное.И языки тут совсем не причем.
Учитель, что значит "мы все прежде всего россияне"? Позвольте уж каждому самому решать, кто он прежде всего.
И повторяю - на финском на табличках надписей нет. Хотя не мешало бы.
[quote="Александр"]
Ты ошибаешься, теперь у вас и руководитель этнический финн.. Александр (Гость)[/quote]
Почему же я ошибаюсь? Новы руководитель как раз подпадает под тех, о ком я говорю - "Большинство благополучно говорит на русском и живет обычерй жизнью, не заморачиваямт на знаки."
[quote="Александр"]
Так можно дойти и до того, что и русский язык можно назвать "ломаным польским" :)[/quote]
Так поляки порой называют чешский, который для них - что украинский для россиян.